Подробнее о заявке
Тип Контрольная работа
Предмет Русский язык
Заявка номер Private
Стоимость 600 руб.
Уникальность 70%
Объем 30 стр.
Дата заявки: 10.12.2012
Выполнено: 03.01.2013
Контрольная работа по русскому языку:

«Лексикограмматические и лексические особенности перевода юридического дискурса»

Задание
Нужна помощь с контрольной по русскому языку. Срок - 24 дня. Сроки горят!
Читать больше
Срок выполнения:
  • Бесплатные корректировки
  • Шпаргалки в подарок!
  • Предоплата всего 25%
от 2 дней
Похожие заявки по русскому языку

Тип: Контрольная работа

Предмет: Русский язык

Контрольная работа по русскому языку: Решение варианта контрольной работы

Стоимость: 300 руб.

Тип: Контрольная работа

Предмет: Русский язык

Контрольная работа по русскому языку: Работа с текстом языковые нормы

Стоимость: 600 руб.

Тип: Контрольная работа

Предмет: Русский язык

Контрольная работа по русскому языку: Работа с текстом языковые нормы

Стоимость: 600 руб.

Тип: Контрольная работа

Предмет: Русский язык

Контрольная работа по русскому языку: Контрольная работа

Стоимость: 600 руб.

Тип: Контрольная работа

Предмет: Русский язык

Контрольная работа по русскому языку: Контрольная работа по фонетике

Стоимость: 1300 руб.

Тип: Контрольная работа

Предмет: Русский язык

Контрольная работа по русскому языку: Контрольная работа по фонетике

Стоимость: 1300 руб.

Тип: Контрольная работа

Предмет: Русский язык

Контрольная работа по русскому языку: Русский язык и культура речи

Стоимость: 1000 руб.

Тип: Контрольная работа

Предмет: Русский язык

Контрольная работа по русскому языку: Контрольная работа

Стоимость: 1000 руб.

Закажи Контрольную работу с полным сопровождением до защиты!
Думаете, что скачать готовую работу — это хороший вариант? Лучше закажите уникальную и сдайте её с первого раза!

Отзывы студентов

Светлана 24.01.2024
Все отлично! Ошибки немного были, но все скорректировали оперативно. Спасибо.
Гульназ 29.09.2023
Я очень довольна! Спасибо за оперативность! буду вас рекомендовать!
Лейла 18.04.2023
Приятно общаться с менеджером, спасибо за вежливость, оперативность и внимательность
Яна 09.01.2023
Прочитала работу, ничего не поправляла, сдала получила 5
Александр 14.11.2022
Очень интересная работа. Спасибо автору за качественную работу.
Алена 18.10.2022
Всё отлично. Заказ выполнен хорошо
Светлана 01.06.2022
Все на 5 сдала)преподаватель все оценил
Татьяна 26.01.2022
Всё сделано качественно и в срок!
Андрей 16.10.2016
Спасибо, все быстро)
Нина 24.04.2015
Данная работа вызывала у меня трудности особенно с проектом решения судьи. Спасибо за грамотный и юридически обоснован…
Лайфхаки по написанию контрольных работ
Как правильно оформить ссылки и сноски в контрольной работе + пример

Ссылки и сноски в контрольной работе требуют скрупулезного оформления и внимательного отношения. Казалось бы, мелочь, но придирчивый преподаватель может легко снизить балл за неверно оформленную ссылку на литературу. Чтобы этого не случилось, расскажем, как правильно оформить ссылки в контрольной р…

Читать дальше
Контрольная работа по истории: как подготовиться, правила оформления + пример

Контрольная работа по истории — это итоговый этап проверки знаний по предмету. Как правило, она может проходить в форме теста, открытых вопросов или творческих заданий по темам. А чаще содержит все варианты. Этот вид проверочной работы помогает студентам очных и заочных отделений систематизировать …

Читать дальше

Пример фрагмента контрольной работы по русскому языку, который вы можете получить

«Лексикограмматические и лексические особенности перевода юридического дискурса»

Контрольная работа "Лексикограмматические и лексические особенности перевода юридического дискурса"

Данная контрольная работа посвящена изучению лексикограмматических и лексических особенностей перевода юридического дискурса. Работа представляет собой глубокий анализ и сравнение языковых конструкций, используемых в юридических текстах на русском и других языках.

  1. Введение в проблематику лексикограмматики и лексикографии юридического перевода.
  2. Анализ специфики терминологии в юридических текстах на разных языках.
  3. Исследование грамматических особенностей перевода юридических документов.
  4. Сравнительный анализ структуры юридических текстов на различных языках.

Цель данной работы - выявить ключевые особенности перевода юридического дискурса с учетом лексикограмматических и лексических аспектов. Результаты исследования могут быть полезны как для студентов исследователей, изучающих проблемы юридического перевода, так и для профессиональных переводчиков, работающих в данной сфере.

  • Тема: Лексикограмматические и лексические особенности перевода юридического дискурса
  • Предмет: Русский язык