Подробнее о заявке
Тип Реферат
Предмет Языкознание
Заявка номер Private
Стоимость 1600 руб.
Уникальность 70%
Объем 30 стр.
Дата заявки: 17.11.2012
Выполнено: 22.11.2012
Реферат по языкознанию:

«Тема на выбор автора Классификация письменного перевода Особенности письменного перевода Основные приемы в письменном переводе Список не менее источников»

Задание
Предмет: Особенности письменного перевода Тема на выбор автора: "Классификация письменного перевода! "Особенности письменного перевода" "Основные приемы в письменном переводе" Список не менее 5 источников
Читать больше
Срок выполнения:
  • Бесплатные корректировки
  • Шпаргалки в подарок!
  • Предоплата всего 25%
от 2 дней
Похожие заявки по языкознанию

Тип: Реферат

Предмет: Языкознание

Реферат по языкознанию: Тема язык как историческая категория

Стоимость: 600 руб.

Тип: Реферат

Предмет: Языкознание

Реферат по языкознанию: Тема язык как историческая категория

Стоимость: 600 руб.

Тип: Реферат

Предмет: Языкознание

Реферат по языкознанию: Норвежский язык и хинду

Стоимость: 1800 руб.

Тип: Реферат

Предмет: Языкознание

Реферат по языкознанию: Тема язык и общество функции языка в обществе

Стоимость: 600 руб.

Тип: Реферат

Предмет: Языкознание

Реферат по языкознанию: Тема язык и общество функции языка в обществе

Стоимость: 600 руб.

Тип: Реферат

Предмет: Языкознание

Реферат по языкознанию: Топонимика в русском языке название рек

Стоимость: 1300 руб.

Закажи Реферат с полным сопровождением до защиты!
Думаете, что скачать готовую работу — это хороший вариант? Лучше закажите уникальную и сдайте её с первого раза!

Отзывы студентов

Вероника 23.04.2024
Преподаватель высоко оценил данную работу
Елена 13.12.2023
Суть текта отличная,была не доработка по оформлению документа (по ГОСТу).
Тимофей 27.11.2023
Хочется отдельно отметить оформление хорошее. Работа сдавалась преподу который в ПЕРВУЮ очередь смотрит на оформление -…
Максим 11.04.2023
Реферат хороший, преподаватель принял работу и защиту. Конечно, пришлось сделать несколько исправлений в словах перед с…
Наталья 29.09.2022
Работа принята с отличной оценкой. Спасибо
Наталия 11.03.2022
Спасибо! Работа хорошая, написана качественно. Подобрана литература отвечающая требованиям данного реферата
Наталья 14.12.2021
Работа хорошая. Спасибо за помощь.
Максим Загидулин 20.01.2021
Спасибо за помощь в работе. Все зачтено!
Настя 13.12.2016
Большое спасибо!
Александр 25.12.2015
Спасибо за работу.
Лайфхаки по написанию рефератов
Темы рефератов по химии для студентов: как выбрать, список

В и на смежных факультетах, где изучают химию, студенты пишут не только , и по предмету. Чаще всего они выполняют привычные ещё со школьной скамьи .А как грамотно выбирать тему для реферата по химии? Расскажем об этом в статье. И приведём список примерных тем для рефератов по химической дисципли…

Читать дальше
Как правильно делать сноски в реферате + пример

С рефератом ученики сталкиваются ещё в школе. И там всё просто: скачали или написали сами несколько листов текста — и реферат готов. Но в университете правила оформления могут отличаться: реферат должен быть больше по объёму, в список литературы нужно включить много источников. Сегодня мы расскажем…

Читать дальше

Пример фрагмента реферата по языкознанию, который вы можете получить

«Тема на выбор автора классификация письменного перевода особенности письменного перевода основные приемы в письменном переводе список не менее источников»

Реферат: Тема на выбор автора

В современном мире язык играет важнейшую роль, позволяя людям общаться и передавать информацию. Однако часто возникает необходимость перевода текстов на другой язык для расширения аудитории или понимания иностранной литературы. При этом письменный перевод имеет свои особенности и требует умения применять различные приемы для передачи смысла оригинального текста.

  1. Классификация письменного перевода
  2. Перед тем как приступить к переводу текста, необходимо определить его тип. Существует несколько видов письменного перевода, таких как технический, художественный, научный и другие. Каждый из них требует особого подхода и знания специфики языка и тематики.

  3. Особенности письменного перевода
  4. При переводе текста на другой язык необходимо учитывать не только смысл слов, но и стиль, тон, культурные особенности. Это помогает сохранить целостность и идею оригинального текста, делая перевод максимально точным и понятным для целевой аудитории.

  5. Основные приемы в письменном переводе
  6. Для успешного выполнения письменного перевода необходимо владеть различными приемами и методами работы с текстом. Среди них можно выделить транслитерацию, транскрипцию, адаптацию, локализацию и другие. Каждый прием имеет свои особенности и применяется в зависимости от конкретной задачи перевода.

  • Список не менее источников
  • Для создания качественного реферата необходимо использовать надежные источники информации. В списке литературы должны быть указаны все использованные ресурсы, что поможет читателям ознакомиться с дополнительными материалами по данной теме.