Оформление списка литературы на английском языке отличается от оформления источников на русском.
В статье рассказываем, какие правила оформления английских источников в списке литературы, и как правильно их нужно оформлять.
Кстати, мы уже писали о том, как подготовить реферат на английском языке. Еще больше полезных материалов из мира образования ищите на нашем Telegram-канале. И не забывайте следить за акциями и скидками от компании — с ними еще выгоднее учиться на отлично.
Bibliography и references: в чем отличие
При составлении списка литературы с англоязычными источниками можно встретить два понятия — bibliography и references. Чем они отличаются?
References пишут в конце текста. Это полный список всех использованных в работе источников, таких как книги, статьи, веб-сайты и другие источники информации. References отображает все прочитанные источники, независимо от того, использовались они в тексте или нет.
Bibliography — это часть текста, где приводят только источники, которые цитировались прямо в работе. Это означает, что bibliography содержит только источники, которые влияют на конкретные утверждения, факты или аргументы, которые были в тексте. Bibliography помогает читателю проверить источники, на которые ссылается автор и подтвердить достоверность информации в тексте.
В целом, references и bibliography похожи — они дают возможность читателю проверить и подтвердить источники информации, которые использовались в работе. Разница между ними в том, какие именно источники включаются и по какому принципу.
Рекомендации по оформлению списка литературы на английском языке
При оформлении англоязычных источников в списке литературы есть свои особенности. Мы собрали рекомендации о том, как правильно оформить такой список:
- Стройте перечень литературы в алфавитном порядке по фамилиям авторов. Если есть несколько работ того же автора, располагайте их в порядке года издания.
- Используйте отступы или нумерацию для удобства чтения и навигации.
- Используйте один стиль форматирования для всего списка литературы (например, APA или MLA).
- Включайте фамилию и инициалы всех авторов книги (если их несколько).
- Проверьте каждую ссылку при указании электронного источника, чтобы убедиться в ее актуальности и работоспособности.
- Убедитесь, что список литературы соответствует требованиям вашего учебного заведения, чтобы не получить замечание от проверяющего и не переделывать работу.
Как оформить библиографический список литературы на английском языке: примеры и образцы
Ниже мы привели примеры оформления разных английских источников в списке литературы по общепринятым стандартам.
Оформление книг
При оформлении англоязычных книг в списке литературы укажите:
Фамилию автора, инициал(ы). (год). Название книги. Место публикации: Издательство.
Например: Smith, J. K. (2010). The Great Novel. New York, NY: ABC Publishing.
Кстати! Для наших читателей сейчас действует скидка 10% на любой вид работы
Оформление статей в журналах
При оформлении англоязычных статей в журналах в списке литературы укажите:
Фамилию автора, инициал(ы). (год). Название статьи. Название журнала, том(ы)(выпуск), страницы.
Например: Johnson, A. B. (2014). The Impact of Global Warming. Science Journal, 25(3), 123 -145.
Оформление электронных источников
При оформлении электронных англоязычных источников в списке литературы укажите:
Фамилию автора, инициал(ы). (год). Название документа. Взято с [ссылка].
Например: Anderson, C. (2018). How to Write a Bestselling Novel. Retrieved from [ссылка].
Оформление источников без указания автора
При оформлении англоязычных источников без указания автора в списке литературы укажите:
Название источника. (год). Издательство.
Например: The Encyclopedia of Literature. (2008). Oxford University Press.
Оформление дополнительной информации
При оформлении англоязычной дополнительной информации в списке литературы, например, серию, редактора или переводчика, укажите ее, например, так:
Thompson, M. (2015). The Complete Works of Shakespeare. Edited by J. Wilson. London: Penguin Books.
Список литературы на английском языке: готовый пример
Посмотрите готовый список литературы с англоязычными источниками:
- Aliev A. T. Razrabotka modelej, metodov i algoritmov perspektivnyh sredstv zashhity informacii v sistemah jelektronnogo dokumentooborota na baze sovremennyh tehnologij skrytoj svjazi. Diss. kand. tehn. nauk [The Development of Models, Methods and Algorithms of Perspective Data Protection Means in Electronic Document Management Systems, Based on Present-day Technologies of Nondetectable Data Communication. Ph.D. Tesis]. Rostov-na-Donu, South Federal University, 2008. 216 p.
- Eskov D. N., Koreshev C. N., Lebedeva G. I., Seregin A. G. Optiko-elecrinn’iy apparat [Optical-Electronic Device]. Patent Russia, no. 2122745. 1998.
- Krusanov M. M., Bibikov V. A. Geologiya i dobycha (NGT GiD) [Geology and Production (NGT GiD)]. The Certificate on Official Registration of the Computer Program in Russia. No. 2004611198, 2004.
- Novikov E. A. The research of data link layer and network layer parameters of communication channel in the conditions dynamic vary of the signal and noise situation. Journal of Radio Electronics, 2013, no. 10. Available at: http://jre.cplire.ru/jre/oct14/3/text.pdf (accessed 15 November 2014)
- Palkin M. V. Sposob orientirovaniia po krenu letatel'nogo apparata s opticheskoi golovkoi samonavedeniia [The Way to Orient on the Roll of Aircraft with Optical Homing Head]. Patent USSR, no. 3360585/25–08, 1983.
- RFC 5246. The Transport Layer Security (TSL) Protocol. 2008. Available at: http://depository_rfc.com/rfcs/5200/rfc5246.txt (accessed 15 November 2014).
- Semenov V. I. Matematicheskoe modelirovanie plazmy v sisteme kompaktnyi tor. Dis. dokt. fiz.-mat. nauk [Mathematical Modeling of the Plasma in the Compact Torus. Extended Abstract of D.Sc. Thesis]. Leningrad, Leningrad Institute of Aviation Instrumentation, 1986. 18 p.
- State Standard 8.586.5–2005. Method of Measurement. Measurement of Flow Rate and Volume of Liquids and Gases by Means of Orifice Devices. Moscow, Standartov Publ., 2007. 10 p.
- Usmanov T. S., Gusmanov A. A., Mullagalin I. Z., Muhametshina R. Ju., Chervyakova A. N., Sveshnikov A. V. Osobennosti proektirovaniya razrabotki mestorozhdeniy s primeneniem gidrorazryva plasta [Features of the Design of Field Development with the Use of Hydraulic Fracturing]. Trudy 6 Mezhdunarodnogo Simpoziuma “Novye resursosberegayushchie tekhnologii nedropol'zovaniya i povysheniya neftegazootdachi” [Proceedings 6th International Symposium “New energy saving subsoil technologies and the increasing of the oil and gas impact”]. Moscow, 2007, pp. 267-272.
Теперь вы знаете, как оформить список литературы на английском языке. Если возникнут затруднения, обращайтесь в студенческий сервис. Наши эксперты помогут оформить источники и подобрать нужную литературу быстро и качественно.